Rio has pledged to cut its$ 37bn debt burden by$ 10bn by the end of this year through asset sales, cost-cutting and delaying growth projects. 力拓已承诺,到今年底,将通过资产出售、成本削减和推迟增长项目,将其370亿美元债务负担削减100亿美元。
Despite their financial squeeze, provincial governments have pledged to increase fixed asset investment this year to bolster growth. 尽管财政困难,但一些省级政府已承诺,今年将增加固定资产投资以支撑增长。